Logos Multilingual Portal

Select Language



Joseph Heller (1923-1999)  

Joseph Heller himself has recounted the story of his early life in his latest book Now and Then (1998). He was born in Brooklyn in 1923 and grew up on Coney Island. At the outbreak of World War II, he worked first in a navy yard and then enlisted in the U.S. Army Air Forces, training at bases in South Carolina before flying sixty missions as bombardier in B-25s in North Africa and Italy. After the War he went through college and graduate study at the University of Southern California, New York University (B.A. 1948), Columbia (M.A. 1949), and Oxford (Fulbright Scholar, 1949-50). During this time he began to publish short fiction. Two years of teaching composition at Penn State followed, till in 1952 he returned to New York as a writer in advertising and promotions for Time, Look, and McCall's. Hunched at his Time desk one morning in 1953, Heller wrote out longhand the first section of "Catch 18," the start of his war novel Catch-22 (1961). The extraordinary and sustained impact of that novel, both with critics and readers, was only the beginning of a literary career that now encompasses eight major books as well as stage plays, screenplays, short stories, articles, and reviews. Heller's long-mulled second novel, Something Happened (1974), switched attention to the anxieties and competition of civilian management. Good as Gold (1979) has a double target: not only does it follow a hustling English professor into the world of presidential public relations, but it is also searchingly concerned with the ex-professor's identity as a Jewish-American and his relations with his extensive family. God Knows (1984) carries that theme daringly into the Old Testament itself, reimagining the deathbed autobiography of King David in Heller's distinctive mingling of the philosophical, the satiric and the absurd. In the early 1980s, Heller became first paralyzed and then seriously weakened by a deadly nerve disease, Guillain-Barre Syndrome; with his friend Speed Vogal, he interpreted this experience and his recovery in the collaborative work No Laughing Matter (1986). Heller's next (anti-)novel, Picture This (1988), juxtaposes great figures from Western culture (Plato, Rembrandt) with twentieth-century America to exploit the recurrent clashes between genius and power. His novel, Closing Time (1994), comes full circle by reuniting the wartime heroes of his first book — Yossarian, Milo Minderbinder, and the others — in New York fifty years later. Closing Time received wide critical acclaim: according to one reviewer, it showed "a national treasure at work," and it brought renewed recognition of Mr. Heller's place as one of the greatest and most distinctive of twentieth-century Anerican novelists. His posthumously-published novella Portrait of an Artist, as an Old Man (2000) provided critics with further opportunity for appreciative retrospective comment.


als ik opgroei, wil ik een kleine jongen zijn
as ek grootword, wil ek ’n klein seuntjie wees
až vyrostu, chci být malým chlapcem
büyüdüğüm zaman küçük bir oğlan çocuğu olmak istiyorum
când voi creşte mare vreau să fiu un băieţel
cando medre quero ser un cativo
canno appo a creschere chelzo diventare unu pizzinnu
co cresso vujo diventare bocia
co\' cresso voio diventar un muleto
cuan crexca quiero estar un nino chicot
cuando crezca quiero ser un niño
cuandu creza quieru ser un guah.ín
cuant che cresserai \'o vuê deventâ un frutaçut
cum crevero, volo puer parvus fieri
da grande vojo esse ´n regazzino
demek ku ez mezin dibim,dixwazim bibim kurek biçûk
eger gewre bûm, demewê bibme kurrêkî çikolle
ha felnövök, kisfiú szeretnék lenni
handitan, haur txikia izan nahi dut
kad es izaugšu, es gribu būt mazs zēns
kad odrastem, želim biti mali dječak
kai užaugsiu, noriu būti mažu vaiku
khi toi lon len, toi muon la dua tre con
kiam mi pligrandiĝas, mi deziras esti knabeto
kiedy urosnę, chcę zostać małym chłopcem
kolj saeda kasan kolj saeda joran arams jombla shabanaeks
kuando kresere kero ser un ninyo pekenyo
kui ma suureks saan, siis ma tahan saada väikeseks poisiks
kun kasvan isoksi, haluan olla pikkupoika
kur të rritem dua të bëhem çunak
motte azzènno telo na ghettò na pedàci
när jag växer upp, vill jag vara en liten pojke
når jeg bliver stor, vil jeg være en lille dreng
ora mi krese, mi ke ta un mucha chikitu
pan dyfa\' i\'n fawr, ’rwy\' i am fod yn fachgen bach
pan vin erru bras e fell din bezañ ur paotrig
quan creixi vull ser un nen
quan cresca vull ser un chiquet
quànd a crass a vòi dvintêr un ragazôl
quand a crass, a vói dvintèr un cinâz
quand che sarò grand ulares eser en gnaro
quand dventarò grand am piasares adventar pudlet
quand je serai grand, je veux devenir un petit garçon
quand vindrî grand, vu ître on petioû bouîbo
quando crescer quero ser um menino pequeno
quando crescer quero ser um moleque
quando crescerò voglio diventare un ragazzino
quandu cresceraghju, vogliu diventà un zitellucciu
quanno crisciarraggio voglio addeventà nu guagliunciello
quanno sarò ruossu vurìa deventà \'n fantiju
quannu crisciu vogghi addivintari un picciottu
quannu crisciu vogghiu jessiri carusiddu
quannu crisciu vùagliu diventa\' nu quatrarìellu
quannu criscu vogliu diventà nu guagliuniellu
vando divento grande voglio esse un bamboretto
wenn ich groß bin, möchte ich ein kleiner Junge sein
when I grow up, I want to be a little boy - Joseph Heller
wiñajtiyqa wawajinalla kayta munavi
þegar ég verð fullorðinn, langar mig að verða lítill drengur
όταν μεγαλώσω θέλω να γίνω ένα μικρό αγόρι
кад одрастем желео бих да будем мали дечак
когато порастна, искам да стана дете
כאשר אגדל, ארצה להיות ילד קטן
عندما أكبر، أريد أن أكون ولداً صغيراً
大きくなったら、私は少年に戻りたい
当我成长的时候,我要成为一个少年
當我長大之後,我想要成爲一個小孩